God doesn’t really need to punish us […]. We’re so very busy punishing ourselves.
Dio non ha bisogno di punirci […]. Siamo occupatissimi a punirci da noi stessi.
Jerry Burton
When at last I was taken out of the plaster, and the doctors had pulled me about to their hearts’ content, and nurses had wheedled me into cautiously using my limbs, and I had been nauseated by their practically using baby talk to me, Marcus Kent told me I was to go and live in the country.
Quando finalmente mi venne tolta l’ingessatura e i medici mi ebbero palpato a sazietà, e dopo la raccomandazione di usare i miei arti con molta precauzione, fatta dalle infermiere con quel tono un po’ caricato, come se si rivolgessero a un bambino, Marcus Kent dichiarò che dovevo andare a vivere per un po’ in campagna.
«Aria salubre, una vita tranquilla, niente da fare, ecco la ricetta che fa per lei. Sua sorella le terrà buona compagnia. Mangi, dorma e vegeti.»
[incipit]
I have never been able to accept the easy belief that education is a panacea for every ill.
Non ho mai pensato che l’educazione sia una medicina per tutte le malattie.
Jerry Burton
The human mind prefers to be spoon-fed with the thoughts of others, but deprived of such nourishment it will, reluctantly, begin to think for itself—and such thinking, remember, is original thinking and may have valuable results.
La mente umana preferisce essere imboccata dai pensieri degli altri, ma, privata di quel nutrimento, dovrà, con riluttanza, cominciare a pensare da sé, e si ricordi che solo questa forma di pensiero è genuina e può dare i risultati importanti.
Jerry Burton
How much do we know at any time? Much more, or so I believe, than we know we know!
Noi sappiamo sempre più di quanto crediamo di sapere.
Jerry Burton
da The Moving Finger (Il terrore viene per posta) di Agatha Christie
No comments:
Post a Comment